|
Insetati după Cuvânt Unul dintre triburile din Tanzania a beneficiat, de curand, de o traducere a Scripturii in limba lui materna. Este vorba de tribul Simbiti.
De la pastorul Waynse, translatorul Bibliei Simbiti am aflat ca pentru a ajunge la satele Simbiti, acesta obisnuia să ia feribotul. Odată ajuns în sat un număr mare de oameni se aduna să asculte citirea Cuvântului lui Dumnezeu. Intr-o zi, cand acesta a făcut o pauză pentru ceaiul de dimineată ei si-au exprimat dorinta de a primi o copie a Scripturii, una care sa le ramana lor. Pasajele Bibliei se vând cu 400 silingi. Pretul ceaiului de dimineață ar fi fost acelasi – 400 de silingi. Si uite asa, toată lumea a preferat să renunte la micul dejun si să cumpere mai degrabă Scriptura în acea dimineată. Un exemplu elocvent de insetare după Cuvântul lui Dumnezeu. |